Aplicativo traduz cardápios de restaurantes

23 de dezembro de 2016

Por Maria Beatriz Vaccari

Nada mais chato do que entrar em um restaurante estrangeiro e não entender o cardápio. Depois de observar que esse foi um dos problemas mais comuns durante a Copa das Confederações do Brasil, em 2013, a empreendedora Melina Guelman criou o Menu For Tourist. O aplicativo mostra o cardápio dos restaurantes mais próximos em nove línguas diferentes: português, alemão, inglês, espanhol, francês, italiano, japonês, russo e chinês.

Foto: Reprodução
screenshot_1

Além de traduzir, aplicativo descreve pratos regionais

Depois de navegar pelo cardápio e escolher o prato, basta mostrar o celular ao garçom com a tradução em português. “Existem várias receitas sem tradução, como a feijoada. Nesse caso, criamos uma descrição falando sobre os ingredientes usados”, conta Melina.

O Menu For Tourist chamou a atenção da Prefeitura do Rio de Janeiro e se tornou um dos aplicativos oficiais dos Jogos Olímpicos. Além dos mais de 650 cardápios, a plataforma disponibiliza a aba Guia Turístico, que mostra dicas, eventos e promoções para curtir a Cidade Maravilhosa. O software está disponível para download gratuito nos sistemas iOS e Android.

Melina afirma que o foco agora é atender bem os turistas que vão assistir aos Jogos Paralímpicos. “Além dos estrangeiros, muitos brasileiros usam o Menu para conferir os preços dos restaurantes mais próximos”, afirma.

O plano agora é implantar o serviço em países como Argentina e Chile. A equipe também está de olho nas Olimpíadas de Inverno da Coreia do Sul, evento que rolará em 2018. A expectativa é de que, até lá, o Menu esteja disponível também em coreano.